be rational أمثلة على
"be rational" معنى
- Okay, let's be rational here. We live in the real world.
لنكـن منطقييـن هنـا نحـن نعيش فـي العالـم الحقيـقـي - Look, Sherlock, we have to be rational about this.
(انظر (شارولوك يجب أن نكون منطقين حول هذا - Being rational makes me no fun and a bad mother.
تصرفي بعقلانية يجعلني غير مرحة وأما سيئة. - Although being rational is kind of overrated.
بالرغم من أن التعقل مبالغ في تقديره نوعاً ما - Would you stop being rational and just hug me or something?
أيمكنك أن تتوقف عن كونك عقلاني و تضّمني فقط ؟ - Alan, you're not being rational right now.
آلان " انت لا تتصرف بعقلانية الان " - CAN'T WE BE RATIONAL ABOUT THIS?
الا نستطيع ان نكون واقعيين بهذا الامر ؟ - Honey, let's be rational about this.
عزيزتي... فلنحاول أن نكون واقعيّين حيال هذا - Gavin's got a point. We really need to be rational aboutthis.
جيفن ) كان لديه حق ) يجب أن نتصرف كبالغين حول هذا - He couldn't be rational if you wanted him to be.
لا يمكن أن يكون عقلانياً عندما تريده أن يكون كذلك وقد قمت بهذا - Thought so. Look, I'm just asking that we be rational here.
اسمعي انا فقط اطلب منك ان نكون عقلانيين هنا ، حسنا ؟ - It might not be rational or fair, but you do it 'cause you have to.
ولكنك تفعلينها لأنه عليك فعلها. إذا احتاجتني لهذا، - Being rational is kind of overrated.
بان اكون عقلاني هو نوع من المبالغة - But... You've got to be rational about this.
عليك أن تكوني منطقية. - No, let's just be rational adults about this
لنكن ناضجين .. ومنطقيين - Be rational here and think this through.
نحتاج للتفكير هنا بصورة عقلية - If we can't count on him to be rational enough to save his own career...
إن لم نستطع الإعتماد عليه ليكون عقلاني لينقذ مهنته؟ - Oh, honey, let's be rational about this.
عزيزي، فلنكن عقلانيّين بهذا الشأن - We have to be rational about this.
علينا ان نكون منطقيين . - I've been rational my whole life.
لقد كنت متعقلاً طيلة حياتي
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2